Разлика между Лаос и Лаос

Разлика между Лаос и Лаос
Разлика между Лаос и Лаос

Видео: Разлика между Лаос и Лаос

Видео: Разлика между Лаос и Лаос
Видео: Волшебный Лаос ( часть 1 ) Вьентьян - Ванг Вьенг 2024, Ноември
Anonim

Лаос срещу Лаос

Лаос е държава в Югоизточна Азия, която няма излаз на море и граничи с други държави от Югоизточна Азия като Тайланд, Бирма и Камбоджа. Това е мирна будистка нация, която е известна със своите планини и храмове. Туристите, които идват в Лаос, са объркани дали да го наричат Лаос или Лаос, тъй като Лаос е не само име за хората, принадлежащи към Лаос, но и име на езика, на който говорят хората от Лаос. Тази статия разглежда по-отблизо двете имена Лаос и Лаос, за да премахне объркването от съзнанието на читателите.

Името на страната без излаз на море в Югоизточна Азия е Лаос или Лаос ДНР, тъй като се нарича официално, за да отразява факта, че е социалистическа република. Лаос е държава, управлявана от една партия, с конституционна монархия, когато става независима. Това беше област, управлявана от три кралства, когато се превърна във френски протекторат през 1893 г. Японците окупираха страната за кратък период по време на Втората световна война, но след Втората световна война френските предоставиха автономия на страната и тя беше обявена за независима през 1953 г.

Езикът на Лаос е лаоски и на този език името на страната е Pathet Lao или Muang Lao. Тези имена просто се превеждат като държава от Лаос. Лаос беше най-доминиращата етническа група в страната, поради което французите избраха страната да я нарекат Лаос. Както и на френски, s продължава да мълчи, изглежда, че западняците са сгрешили, когато са смятали, че името е Лаос, а не Лаос.

Лаос срещу Лаос

• Официалното име на страната е Лаос PDR и няма значение, ако някой произнася Лаос или Лаос.

• Хората в страната се наричат лаоски, говорят лаоски език и наричат страната си лаос. Въпреки това французите изписват грешно името, когато поемат контрола и обединяват страната през 1893 г.

• Тъй като s продължава да мълчи на френски, назоваването им на страната като Лаос създава объркване в съзнанието на останалите.

• Страната е наречена Кралство Лаос на английски език, но когато е преведена на френски, тя се превръща в Royayume Du Laos, която ражда ново изписване на името на страната.

• Освен френското име, страната остава Лаос и за всички останали, и за хората в страната.

Препоръчано: