Оферта срещу покана
Оферта и покана са две думи, които често се бъркат поради появяващото се сходство в техните значения и конотации. Строго погледнато, има известна разлика между двете думи.
Думата „оферта“се използва в смисъла на „присъства“. От друга страна, думата „покана“се използва в смисъла на „повикване“. Това е основната разлика между двете думи, а именно оферта и покана. Разбира се, има известна разлика между значенията на повикване и настояще.
Разгледайте следните изречения
1. Франсис прие предложението на магазинера.
2. Анджела търси добра оферта.
И в двете изречения думата „оферта“се използва в смисъла на „присъства“. Понякога думата „оферта“се използва и в смисъла на „наддаване“.
Интересно е да се отбележи, че думата „оферта“се използва като съществително име. Абстрактното съществително на „оферта“е „предлагане“. От друга страна, думата „покана“се използва като съществително име. Неговата словесна форма е „покани“. Той има своята прилагателна форма в думата „приканващ“. Погледнете тези изречения,
1. Люси прие поканата на приятелката си.
2. Робърт отправя поканата си към съседа си.
И в двете изречения думата „покана“се използва в смисъла на „покана“. Това са много важните разлики между двете думи, а именно, оферта и покана.