Разлика между Sabre и Conocer

Разлика между Sabre и Conocer
Разлика между Sabre и Conocer

Видео: Разлика между Sabre и Conocer

Видео: Разлика между Sabre и Conocer
Видео: Глагол «знать» в испанском языке: «САБРА» и «КОНКЕР». 2024, Април
Anonim

Sabre срещу Conocer

Sabre и Conocer са думи на испански език, които са сходни по значение и и двете се използват като глаголи, които предават едно и също значение на знанието за нещо. Тези глаголи обаче не са синоними и не могат да се използват взаимно. Човек трябва да знае контекста, преди да направи избор между двата глагола. Тази статия обяснява разликите по прост начин, за да даде възможност на читателите да използват правилно тези думи.

Сабя

Фактът на познание или невежество е представен чрез използването на глагола saber. Ако имате умението да изпълнявате задача или знаете факт, притежавате известна информация, можете да използвате сабя в изречението. Ако някой знае как да прави салса или как да играе голф, той може да използва сабя в изречение, за да информира другите за неговите умения. Затова не забравяйте да използвате сабя, когато говорите за факти и информация. Sabre изразява факта, че знаете факт, данни, умения или информация.

Коноцер

Conocer също изразява нечии познания, макар че трябва да се използват в контекста на запознаване или запознаване с хора, места или продукти. Това е дума, която се използва, за да каже, че сте запознат или познавате някого или нещо. Ако познавате човек, използвате глагола Conocer, за да разкажете на другите за този факт. Ако някой ви попита за запознатостта ви с дадено място, използвайте Conocer, за да изразите своето познаване или липсата му. Conocer се използва също така, както казвате на английски „радвам се да ви позная“.

Каква е разликата между Sabre и Conocer?

• Въпреки че и saber, и Conocer са глаголи, описващи знания за факти или информация, те не са синоними.

• Когато искате да разкажете на другите за вашите познания за места, хора и продукти, заедно с вашите умения, използвайте сабя.

• Conocer също е глагол, отнасящ се до познанията на даден човек за продукт или място, но е по-скоро в смисъл да е запознат, отколкото умения.

Препоръчано: