Йехова срещу Яхве
Не може да има объркване по отношение на името на Бог, или толкова много биха искали да повярват. Звучи невероятно, но факт е, че името Господне е обект на разгорещени дискусии сред последователите на християнството. Попитайте верен и вероятно ще чуете Йехова като името на Господ. Тези хора посочват Стария Завет като доказателство за името на Бог. Има обаче много хора, които смятат, че правилното име на Бог е Яхве, а не Йехова. Тази статия се опитва да премахне известно объркване по отношение на името на Бог.
Бог се споменава с няколко имена в Стария Завет. От тези имена най-често се появява YHWH. Това име е преведено като Йехова в днешно време. Още преди раждането на Христос, YHWH се вярваше в юдаизма като името на Бог и то толкова свято, че дори не беше изречено от хората. Древният иврит е имал само съгласни и никакви гласни. Така че не е ясно как евреите произнасят тези 4 съгласни заедно. Изглежда обаче учените са единодушни, че произношението на YHWH трябва да е било Яхве.
YHWH са еврейски букви Yodh, Heh, Waw и Heh. Те бяха транслитерирани погрешно като JHVH от римски учени, които по-късно станаха Йехова. Съществува теория, че думата Йехова се е образувала, като е взела гласните на думата ELOAH. Това е подобно на теорията, че Яхве, като добавя гласните от думата HASHEM към 4-буквената дума YHWH.
Следователно е ясно, че еврейската дума YHWH с 4 букви е представена като JHVH в римска писменост. Когато се произнесе, YHWH се произнася като Яхве, а JHVH като Йехова.
Обобщение
В древни времена е било обичайно евреите да се страхуват да произнесат името на Бог. Това беше и защото старият иврит нямаше гласни и само съгласни и имаше всички шансове да се произнесе погрешно името на Бог, съставено от четири еврейски букви YHWH. Всъщност евреите, дори когато четяха своите писания на глас, замениха името на Бог с Адонай, което означава Господ. Едва по-късно на иврит се развиват гласни. Когато те поставиха тези гласни над 4-буквеното слово за Бог, то се произнесе като Яхве. Когато обаче християнските учени направиха същото с YHWH, като поставиха гласните на Adonai, те създадоха нов звук, който беше Yahovah, който по-късно се превърна в Йехова.
Във всеки случай двата варианта на правописа се отнасят до едно и също име на Бог и объркването се дължи на транслитерацията, както и на суеверието на древните евреи, че те не трябва да произнасят името на своя Бог напразно.