Разлика между Йехова и Яхве

Разлика между Йехова и Яхве
Разлика между Йехова и Яхве

Видео: Разлика между Йехова и Яхве

Видео: Разлика между Йехова и Яхве
Видео: Второзаконие 9- Помните, как вы искушали Яхве Элохим 2024, Април
Anonim

Йехова срещу Яхве

Не може да има объркване по отношение на името на Бог, или толкова много биха искали да повярват. Звучи невероятно, но факт е, че името Господне е обект на разгорещени дискусии сред последователите на християнството. Попитайте верен и вероятно ще чуете Йехова като името на Господ. Тези хора посочват Стария Завет като доказателство за името на Бог. Има обаче много хора, които смятат, че правилното име на Бог е Яхве, а не Йехова. Тази статия се опитва да премахне известно объркване по отношение на името на Бог.

Бог се споменава с няколко имена в Стария Завет. От тези имена най-често се появява YHWH. Това име е преведено като Йехова в днешно време. Още преди раждането на Христос, YHWH се вярваше в юдаизма като името на Бог и то толкова свято, че дори не беше изречено от хората. Древният иврит е имал само съгласни и никакви гласни. Така че не е ясно как евреите произнасят тези 4 съгласни заедно. Изглежда обаче учените са единодушни, че произношението на YHWH трябва да е било Яхве.

YHWH са еврейски букви Yodh, Heh, Waw и Heh. Те бяха транслитерирани погрешно като JHVH от римски учени, които по-късно станаха Йехова. Съществува теория, че думата Йехова се е образувала, като е взела гласните на думата ELOAH. Това е подобно на теорията, че Яхве, като добавя гласните от думата HASHEM към 4-буквената дума YHWH.

Следователно е ясно, че еврейската дума YHWH с 4 букви е представена като JHVH в римска писменост. Когато се произнесе, YHWH се произнася като Яхве, а JHVH като Йехова.

Обобщение

В древни времена е било обичайно евреите да се страхуват да произнесат името на Бог. Това беше и защото старият иврит нямаше гласни и само съгласни и имаше всички шансове да се произнесе погрешно името на Бог, съставено от четири еврейски букви YHWH. Всъщност евреите, дори когато четяха своите писания на глас, замениха името на Бог с Адонай, което означава Господ. Едва по-късно на иврит се развиват гласни. Когато те поставиха тези гласни над 4-буквеното слово за Бог, то се произнесе като Яхве. Когато обаче християнските учени направиха същото с YHWH, като поставиха гласните на Adonai, те създадоха нов звук, който беше Yahovah, който по-късно се превърна в Йехова.

Във всеки случай двата варианта на правописа се отнасят до едно и също име на Бог и объркването се дължи на транслитерацията, както и на суеверието на древните евреи, че те не трябва да произнасят името на своя Бог напразно.

Препоръчано: